Witam na mojej autorskiej stronie - w nowej odsłonie. Dawna wersja funkcjonowała kilka lat, jednak czas mija nieubłaganie. Myśli się nie starzeją, lecz sposób ich prezentacji owszem.
Kilka słów wyjaśnienia: dlaczego tytuł strony to obecnie Herr Mannelig? Nie ma co ukrywać - moje tłumaczenie tej starodawnej ballady stało się popularne - do tego stopnia, że zaczęło funkcjonować jako anonimowe. Z jednej strony jest to swego rodzaju nobilitacja - przyjemnie być klasykiem, z drugiej strony wolałbym, by jednak o mnie pamiętano. W końcu każdy rodzic ma prawo przyznawać się do swego dziecka.
Wydaje mi się jednak, że udało mi się stworzyć jeszcze kilka innych rzeczy wartych, by je poznać. Dlatego, skoro już zdarzyło Ci się tutaj trafić, nie zostawaj na progu. Serdecznie zapraszam - wejdź dalej...
Aby była jasność: z zawartości tej strony wolno korzystać dla celów prywatnych bez ograniczeń pod warunkiem zachowania autorstwa. Jeżeli miałaby być wykorzystywana do celów komercyjnych - proszę o kontakt.
Jacek Dobrzyniecki
Pewnej nocy, kiedy nie nastał jeszcze świt |
Ta średniowieczna skandynawska ballada jest znana w licznych wersjach i odmianach. Córka górskiego trolla zakochała się w przystojnym rycerzu i ofiarowuje mu różne dary, jeżeli się z nią ożeni. Mannelig odmawia mimo tych wszystkich darów - nie jest wszak ona chrześcijanką i szlachetną kobietą. Jej krewni to czarty i demony, takie jak m. in. Neck (Nock) - skandynawski wodnik o postaci pięknego młodzieńca.
Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 2.5 Polska